dilluns, 13 d’octubre del 2008

Roses per a Mossen Ausiàs

Què serà de l'ermita?

Quina part de la rosa,

entre les roses,

ha pres

el color de la cendra?

Quin dels pètals,

entre cent,

tindrà la sang de l’Olga

per saba?

En quina espina

del ram

està Ausiàs March

esquinçant el temps

d'aquesta Olga a qui

algú

va atorgar com a promesa en roses?

Vas ésser tu, extravagant Ausiàs,

amb el bastó feudal i altívol,

qui va propinar aquell cop

a l'amo

de les claus?

Eras tu el guardià avar

de la pietat de les roses

d'aquell jardí,

amb les cendres de la seua ahir?

Vau ésser vós, Mossen Ausiàs,

el qual va vedar a les roses,

xopades en mel i tinta,

el jeure per promeses?

Jo sé que tu, Ausiàs,

mirall estrany de passió,

que vas arrasar aquesta terra

amb la desolació

d'udols per l’amor

que mai no arriba a ésser amor,

vas bressolar les roses

per a ella.

No vas voler, blasfem,

com a en el teu vers,

que al déu fos lliurat

el que és amor.

Crema la flama, Ausiàs,

que crema la teua bogeria

d'heretgia i impietat

Crema més enllà

del teu senyoriu i els teus oficis,

de capità i jutge,

lluny del mar dels teus vents,

de les teues veles.

Per què em vas clamar

pels seus llavis

veles i vents han mos desigs complir?

Cremen amb tu

les teues roses, violent Mestre March.

Jo, inflamat, amb elles.

Rosas para Mossen Ausiàs

¿Qué será de la ermita?

¿Qué parte de la rosa,

entre las rosas,

habrá tomado

el color de la ceniza?

¿Cuál de los pétalos,

entre cien,

tendrá la sangre de Olga

por savia?

¿En qué espina

del manojo

está Ausiàs March

desgarrando el tiempo

de esa Olga a quien

alguien

otorgó como promesa en rosas?

¿Fuiste tú, bizarro Ausiàs,

con el bastón feudal altivo,

quien asestó aquel golpe

al dueño

de las llaves?

¿Tú el guardián avaro

de la piedad de las rosas

de ese jardín,

con las cenizas de su ayer?

¿Fuisteis vos, Mossen Ausiàs,

el que vedó a las rosas,

empapadas en miel y tinta,

el yacer por promesas?

Yo sé que tú Ausiàs,

espejo extraño de pasión,

que arrasaste aquesta terra

con la desolación

de tus aullidos a ese amor

que jamás da en ser amor,

acunaste las rosas

para ella.

No quisiste, blasfemo,

como en tu verso,

que al dios fuera entregado

lo que es amor.

Arde la llama, Ausiàs,

que quema tu locura

de herejía e impiedad.

Arde más allá

de tu señorío y tus oficios,

de capitán y juez,

lejos del mar de tus vientos,

de tus velas.

¿Por qué me clamaste

por sus labios

veles e vents han mos desigs complir?

Arden contigo

tus rosas, violento Mestre March.

Yo inflamado con ellas.

Gustavo F. Soppelsa